繁體版 English Русский
登录 注册

arriving passenger

"arriving passenger"的翻译和解释

例句与用法

  • Arriving passengers clear immigration in about 10 minutes , collect their baggage and then proceed to the meeters & greeters hall and ground transportation centre
    抵港旅客只需十分钟左右便可办妥入境手续,而在领回行李后,步出接机大堂和地面运输中心皆舒适方便。
  • " together with the temperature screening on all arriving passengers at the airport , these measures could further protect travellers from infectious diseases " the spokesman said
    发言人说:除了健康讯息的广播外,机场亦有为所有抵港旅客进行体检测,这些措施可以更加保障公众健康。
  • Together with the temperature screening on all arriving passengers at the airport , these measures could protect public health and at the same time would not cause unnecessary inconvenience to travellers , " the spokesman said
    发言人说:机场亦有为抵港旅客进行体检测,这些措施都可保障公众健康,同时不会对旅客带来不必要的不便。他补充说。
  • The service provides the necessary manpower , equipment and transport for the picking - up of the baggage of the departing passengers from their respective places of residence to the airlines check - in counters at the airport . conversely , the service also offers delivery of the baggage of the arriving passengers from the arrivals area ( after customs clearance ) to their respective places of residence
    这项服务由专人安排送递员、设备及交通,为离港旅客将行李由住所送往机场的航空公司登记柜台;或为抵港旅客将经过海关检查的行李,由抵港大堂运往旅客住所。
  • 852 2122 9813 . meet and assist service is available to departing passengers from ground transport in the ground transportation centre , check - in hall at the passenger terminal or car parks to aircraft departures gates and to arriving passengers from aircraft arrivals gates to ground transport in the gtc or car parks
    这项服务由专人在地面运输中心各车辆落客处客运大楼旅客登记柜台或停车场,协助离港旅客前往登机闸口或在旅客下机闸口,协助抵港旅客前往地面运输中心各车辆上客处或停车场。
  • We have placed an order for 50 of these machines to be delivered within this week and some of the machines are arriving within the next one or two days and we ll be testing machines and installing them at lo wu this week and as soon as we have all the machines set up , we ll be doing these temperature checks for all incoming and outgoing individuals at the border points at lo wu . so we hope that that will be done by the end of the week . in the meantime , we also propose , starting on april 24 also at midnight , to do random body checks for arriving passengers at lo wu
    另外在罗湖,大家都知道昨日?生署副署长在罗湖试验那些机,我们已经与深圳安排订购五十部机,这些机今晚开始送到,在这星期内会将所有货送到,我们会准备安装所有机,希望这星期内开始在罗湖做红外线体温检查,在这些机未安装之前,我们准备在(四月)二十四日在罗湖开始作抽样检查,为部分人测试体温。
  • Subsequent to the re - activation of temperature screening of people arriving in hong kong at lo wu and lok ma chau on november 18 , arriving passengers at sha tau kok and china ferry terminal will also be subject to temperature screening from tomorrow november 25 as a precautionary measure to reduce the chance of spread of avian influenza
    继罗湖及落马洲口岸于十一月十八日重新启动体检测措施,为抵港人士量度体,由明日十一月二十五日起,经沙头角及中港码头入境的旅客亦须接受体检测,预防禽流感。
  • Subsequent to the re - activation of temperature screening of people arriving in hong kong at lo wu and lok ma chau on november 18 , arriving passengers at sha tau kok and china ferry terminal will also be subject to temperature screening from tomorrow ( november 25 ) as a precautionary measure to reduce the chance of spread of avian influenza
    继罗湖及落马洲口岸于十一月十八日重新启动体?检测措施,为抵港人士量度体? ,由明日(十一月二十五日)起,经沙头角及中港码头入境的旅客亦须接受体?检测,预防禽流感。
  • 更多例句:  1  2  3
用"arriving passenger"造句  
英语→汉语 汉语→英语